küldjön megkeresést

OEM/ODM Kína Kína Egyirányú Kézi típusú Traffic Tire Spikes and Tire Killer

Rövid leírás:

TK-102típusú távirányítós, kézi hordozható gumikiller a régi vágású autós megálló továbbfejlesztett terméke.Ez a termék könnyű, könnyen szállítható vészhelyzetben.Ideális felszerelés a fegyveres rendőri erők és a közbiztonsági rendőrség számára olyan feladatok elvégzésére, mint a terrorizmus elleni küzdelem, az osztag, a zavargások megelőzése, a gyanús járművek elfogása, blokklehallgatás stb.


Termék leírás

Termékcímkék

Legyen munkatársaink álmai megvalósításának színpada!Egy boldogabb, egységesebb és tapasztaltabb csapat felépítéséhez!Ügyfeleink, beszállítóink, a társadalom és saját magunk kölcsönös előnye érdekében az OEM/ODM China China One Way Manual típusú Traffic Tire Spikes and Tire Killer esetében az ügyfelek teljesítése a fő célunk.Üdvözöljük, hogy határozottan kisvállalkozási kapcsolatot alakítson ki velünk.További információért nem kell várnia, hogy kapcsolatba léphessen velünk.
Legyen munkatársaink álmai megvalósításának színpada!Egy boldogabb, egységesebb és tapasztaltabb csapat felépítéséhez!Ügyfeleink, beszállítóink, a társadalom és önmagunk kölcsönös haszonszerzése érdekébenChina Tire Killer, Sebesség Szegő, Piaci igényeink kielégítése érdekében nagyobb figyelmet fordítottunk termékeink és szolgáltatásaink minőségére.Most már eleget tudunk tenni az ügyfelek speciális tervezési igényeinek.Vállalkozási szellemünket kitartóan fejlesztjük „minőségi életet él a vállalkozás, a hitel biztosítja az együttműködést és a mottót tartjuk szem előtt: az ügyfelek az elsők.

A termék alapvető jellemzői
- Távirányító és kézi vezérlés két bekezdés
- Húzza ki a doboz második gombját, nyissa ki a dobozt, távolítsa el az útlezárás gumibontóját és helyezze az út egyik oldalára,
azzal a személlyel, aki a nejlonkötelet tartja az út másik oldalán lévő műanyag sorompóhoz erősített.
Amikor meglátja a gyanús járművet, húzza meg a kötelet, hogy megfeszítse a gumiabroncs törőt.A dolgozók biztonságos helyzetben állhatnak, és használhatják a gumiabroncs-törőt.
-Használat után időben ki kell cserélni az acélszegek és a ragasztó elvesztését és sérülését, csomagolva a jövőbeni használatra.
- Használat után nyomja meg a távirányítót az abroncstörő automatikus bezárásához.
-Kibontás után a termék nagy területet fed le.
-A tényleges hossza 2-7 M között állítható.
- A töltési idő 5-6 óra, folyamatosan több mint 100-szor visszahúzható, a készenléti idő pedig nagyobb vagy egyenlő, mint 100 óra.
-Üzemi feszültség 10-12 V, áram 1,5 A.
- Fejlett tervezési koncepció.A távirányítós vontatási hajtás megvalósítása ateljesen automatazsugorodik és engedje el.
-Kis méretéskönnyűsúlyú.Az autómegálló össztömege akevesebb, mint 8 kg, amikényelmesaz egyes katonák számára.
-Az irányítástávolságlehetbeállított.A vezérlés hossza szabadon választható az aktuális igényeknek megfelelően 7 méteren belül.
-Távirányítótávolság azmessze.Airányítás alatttávolság aztöbb mint 50 méter, amely kényelmes a kezelő elrejtése és biztonsága szempontjából.
- Erős blokkoló képesség.A szög és az öv elválik a kialakítástól, és az abroncs törésének hatása jó.
-A felszerelés doboza ebből készültötvözethidegnek és esésnek ellenálló, hosszú élettartamú anyag.A fém részek azokrozsdamentesés az akkumulátor újratölthető.
-Kézi, automatikus kettős felhasználású, egyszerű és gyors működés.
-A doboztest nagy szilárdságú ötvözet lemezből készül, amely ellenáll a hidegnek és az esésnek.
 
 
Termék hozzáadott értéke
- Megállás és figyelmeztetés a járművel
- A rend rugalmas fenntartása a káosztól és a gyalogos forgalom elterelésétől.

- A jó állapotú környezet védelme, a személyi biztonság és a vagyon sértetlen védelme.
- Díszítse a zord környezetet
-A parkolóhelyek kezelése, valamint a figyelmeztetések és figyelmeztetések


Működés és használat

A. Helyezze a felszerelés dobozát a sík útfelületre úgy, hogy a vonószerkezet a kihajtási irány felé nézzen.

B. Nyissa ki a doboz mindkét oldalán lévő linkreteszeket.

C. Nyomja meg a gombotvörös hatalomkapcsolót a vontatóegység áramellátásának bekapcsolásához.

D. Húzza ki a távirányító antennáját, nyomja meg és tartsa lenyomva a távirányító „előre” gombját (felső gomb), majd hajtsa ki az övet a kívánt hosszúságú kioldógombig.Ha be kell zárnia az övet, és meg kell nyomnia a „vissza” gombot (le gomb), zárás után engedje el a gombot.

E. A doboz bezárásakor nyomja meg a piros főkapcsolót az áramellátás kikapcsolásához.

F. Emelje fel a dobozt, illessze a vonóeszközt a szögszíjdoboz interfészéhez, és nyomja meg a gombotkét oldalsó zár.

G. Ha elektromos vagy mechanikai hiba miatt nem lehet távolról működtetni, akkor a zár kinyitása után a szalag a kézi vonóeszközzel kihúzható, és az elrendezés kézzel elvégezhető.

Az ügyek figyelmet igényelnek

V. Az autó szögeinek élessége miatt ügyeljen az üzemeltetés és karbantartás során, hogy elkerülje a szúrt sebeket és a karcolásokat.

B. A terítésnél próbáljon sima útfelületű útszakaszt választani.

C. Egy speciális személynek kell lennie a szögöv közelében, hogy elkerülje a gyalogosok és a járművek véletlenszerű sérülését.

D. Győződjön meg arról, hogy atápegységelegendő, és a távirányító használat előtt normál állapotban van.

E. Használat után feltétlenül kapcsolja ki a készüléket.

F. A berendezés készenléti ideje utánmeghaladja a 100 órátvagy ha használjáktöbb mint 50 alkalommalugyanazon a napon fel kell tölteni, nehogy a berendezést ne lehessen rendesen használni az akkumulátor túlzott lemerülése miatt.

G. Amikor atávirányító jelzőfénye piros, it azt jelzihogy a távirányítóakkumulátor is alacsony.Időben ki kell cserélni, különben befolyásolja a berendezés normál működését.


H. A töltés állandó feszültséggel és turbulens üzemmódban történik.Nem károsítja a berendezés akkumulátorát a hosszú távú töltés miatt.A berendezés 2-3 óra töltés után normál módon használható.A berendezés tétlen – több mint egy hónapig két órát vesz igénybe a töltés.

I. Szigorúan tilos a távirányítós menet közben hirtelen hátrameneti parancsot adni, ellenkező esetben a túlzott pillanatnyi áram hatására az áramkör vagy a motor megsérül.

J. Szigorúan tilos bárkinek megjelenni20 méteren belülaz elfogott jármű tehetetlenségi irányának és a szögövnek, hogy elkerüljék a személyzet sérülését a jármű eltörése utáni uralmának elvesztése miatt.

K. A berendezés áramkörében van késleltetési funkció, és atávirányítós kezelőrendelkezik a megfelelő előlegösszeggel.

L. Ne ejtse le, ne ütögesse vagy nyomja meg a berendezés dobozát használat közben, hogy elkerülje az alkatrészek sérülését.

Legyen munkatársaink álmai megvalósításának színpada!Egy boldogabb, egységesebb és tapasztaltabb csapat felépítéséhez!Ügyfeleink, beszállítóink, a társadalom és saját magunk kölcsönös előnye érdekében az OEM/ODM China China One Way Manual típusú Traffic Tire Spikes and Tire Killer esetében az ügyfelek teljesítése a fő célunk.Üdvözöljük, hogy határozottan kisvállalkozási kapcsolatot alakítson ki velünk.További információért nem kell várnia, hogy kapcsolatba léphessen velünk.
OEM/ODM KínaChina Tire Killer, Sebesség Szegő, Piaci igényeink kielégítése érdekében nagyobb figyelmet fordítottunk termékeink és szolgáltatásaink minőségére.Most már eleget tudunk tenni az ügyfelek speciális tervezési igényeinek.Vállalkozási szellemünket kitartóan fejlesztjük „minőségi életet él a vállalkozás, a hitel biztosítja az együttműködést és a mottót tartjuk szem előtt: az ügyfelek az elsők.


  • Előző:
  • Következő:

  • Küldje el nekünk üzenetét:

    Írja ide üzenetét és küldje el nekünk

    Küldje el nekünk üzenetét:

    Írja ide üzenetét és küldje el nekünk